♥ P a R e n t E s i S (contigo en todas)
Bleib’ dir treu
Niemals auseinandergeh’h
Werden zueinandersteh’n
Für immer
Keine macht
Wird uns jemals trennen
Werde wie ein tier drum kampfen
Du lernst mich kennen!
Denn Freunde geh’n mir über alles-immer-
Ich werd’ immer für dich sein -für immer-
Deep inside my heart -für immer-
Deep inside my heart -für immer-
Deep inside my heart -i see you and me
So lange zeit
Sehn’ ich dich -geborgenheit-
In freiheit
Mut und kraft
Führen mich durch jeden tag
Begleiten uns in tiefster nacht
-bald geschafft !-
Ich würd’ mein leben
Für dich geben -immer-
Werden alles ubersteh’n -für immer-
Deep inside my heart -für immer-
Deep inside my heart -für immer-
Deep inside my heart ...
There’s a message in this sound
Hay una promessa en el sonido
Für immer zusammen
Werden uns niemals trennen
-uns niemals trennen !-
Für immer
... Werden alles übersteh’n
... alles überleben
für dich



23 Comments:
Será el nuevo dialecto internacional, ese que combina todos los idiomas en uno: alemán, inglés y español...¿será chileno avanzado?, hay palabras en alemán que no supe que significaban, plop!!!. Buen poema o es una canción?.
Todos sobreviven,.. a qué costo?
click!!!
una cancion poliglota jajaja
espero sobrevivir..a q costo? ojala no tan alto.
Estas muy internacional,cuando lo ecribas en castellano lo comento
Un abrazo
aha... eh... mh... no entendi nada de nada, pero tu comentario me hizo emocionar terriblemente.
abrazos
cc
excelente contenido de blog
jajaja no entendi nada ^^U
no soy tan internacional U.U
pero me alegra que hayas vuelto... un saludin ^^
excelente! gracias por los comentarios
sorry si no se entiende... esq como no pinto ni dibujo ni compongo musica solo se pescar palabras ya inventadas q me combinan a la emocion y plasmarlas para q sea algo. tampoco es para cachiporrear la internacionalidad (bastante local por lo cierto) jajaja, de hecho a kien iba dirigido esto tampoco lo entendió haha.
y eso. gracias nuevamente
y gracias a todos aquellos músicos/escritores/poetas/artistas aque me facilitan la expresión, jajaja soy un parásito expresivista :P
pero siempre van los créditos
saludos
Karen
juas.... bueno, me parece lo que dices... mmmh.... emmmm....
bueno, algo dices....
Salduos!!:D
JCM
Mut und Kraft, meine Liebe Freundin, Mut und Kraft und auch Gedulg... (hoffentlich nicht so viel :P )
Für mich, soll ihr für immer zusammenSEIN xD, doch dass bin mur ick... :P
Wird alles heller, dunkler Sturm...? wird es bald nur regnen..., und danach... wunderschöne Lieder...? Zusammen?
Finger-crossed
Nur liebvolle Gedanken
herzlicht,
Deine Freundin AleV
(für immer und über alles...)
Veo que tu primaveración terminó?, cómo va todo com tu memoria?, espero que todo bien, que gusto volver a leerte, aunque de alemán no entiendo nada jaja.
Saludos!
Clock,.nos estamos alemanizando, ahora para escribir en un blog hay que saber alemán e inglés además de chileno,...
guter morgen...
creo que así se escribe..mmmm :p
holap!!!
pase a saludar y a romper bolas...
el poema no lo lei... sorry
cya...
Miga, aki te va mi dire nueva de Nuestro blog con el Huevo...
ich nicht deutsche sprache!!!!!
gar nicht!!!!
No sé escribir nada coherente en Deutsch.
Un gran abrazo no más!
Lore
Feliz año nuevo amity :)
SE VIENE THE GATHERING!!!!!!!!!!
24 de Marzo, Teatro Caupolicán (o Caupolocan, como lo publicaron en su web oficial, ja)...
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeh!!!
Saludos!!:D
JCM
amo tu blog, it´s so pretty :)
I'm afraid I don't understand a thing of what you wrote, but it looks like a poem. I hope it is good. Anyway, if it wasn't good, I guess you wouldn't even post it, right?
Triunfa!
te posete de pura sapa, para ver si sale mi fotito del blog :P
dps borras el post nomás ;P
jejeje
ufff, y pensaba que yo estaba desaparecido, espero que estés bien :)
Saludos!
Feliz día de la mujer Amity :)
Saludos!
Que pases una muy bonita semana santa Amity =)
Saludos desde Valparaíso
Publicar un comentario en la entrada
Links to this post:
Crear un enlace
<< Home